miércoles, 15 de junio de 2011

Para ti niña de Hielo

Hoy republico un poema que cuando lo hice, lo quité inmediatamente del blog para no herir sentimientos de la persona del que se habla, pero creo que hoy en día no creo que le moleste que lo deje colgado, si es así que me lo comunique.


Helada como una noche de febrero, oscuridad emana tu alma.
Ojos que reflejan un pasado doloroso que viviste en tu infáncia,
que estando llegando a la madurez de tu vida, para nada cambia.
Azotas a otros seres con la misma arma.
Ese arma que de pequeña te torturó,ese arma que te señaló para siempre
y que ahora golpea irremediablemente contra quienes te quisieron,
transformando lo que un día fue amor en el desprecio más absoluto.
Ese arma llamada desprecio, la cual conociste desde niña
empuñada por el ser más allegado.

El que creó la mitad de tu ser.

Estoy triste, pero no lo estoy por mi.
Estoy triste al ver como automutilas tus sentimientos.
Estoy triste solo pensar que eres demasiado joven para cargar esa carga innecesaria pero inseparable.
Estoy triste por los que has herido en el camino, amigos o enemigos, y por los que han de llegar,
ya que tu misma te has maldito y sabes que no vas a cambiar.
Estoy triste por ti.


Te he amado,
te he maldecido,
te he olvidado,
te he recordado,
te he perdido,
te he encontrado.
Pero lo que seguro se, es que yo almenos no te he abandonado.
Aunque mi presencia no esté a tu lado, no te he dejado.


Me da igual, si me quieres recordar o no, sea para acordarse de lo bueno o de lo malo
pero te ha de ser difícil.


Innumerables objetos que te rodean en tu día a día, tienen parte de mi esencia.
Una esencia que entonces cuando te los entregaba, lo hacia la bondad más absoluta,
el amor más puro,
la ilusión más satisfactoria
la pureza más limpia,
que jamás le había dedicado a nadie.


Música, escogida minuciosamente para que me recordaras.
Camisas que en un tiempo lucía a todas horas, ahora son parte de ti,
pero esas camisas aun tienen fragmentos de mi ser que jamás en la vida serán borrados.
Peluches que recuerdan días tristes pero bonitos.
Al fin y al cabo objetos que portan momentos de nuestras vidas.


Hoy he sabido perdonarte
pese que las ultimas veces me sentí menospreciado al ver que todo el esfuerzo para hacerte feliz
y apreciarme como al que más han sido en vano.
Eso es lo que más me atormentó, que no supiste apreciar de verdad todos los segundos vividos;
que si los juntáramos todos sería mucho más que el tiempo que has pasado con el que consideras tan amigo.
Y estoy seguro que en ese tiempo has experimentado más sensaciones que al lado de él.


Pero eso ya no me importa, mi barco ha de zarpar hacia nuevo rumbo.
Antes de zarpar te he de ver inevitablemente, pero no es porque quiera
sino para recoger algo que es mio, que jamás regalaré a nadie.


Después de eso, seguiremos como este ultimo mes, como tu lo has preferido
sin preocuparte ni hacer nada por saber de mi.
Así lo has elegido.


Es una lástima que quieras que sea así, pero realmente tu decisión me ha ayudado
a no seguir encallado y absorbido por tu espiral de odio y desprecio.
El barco navega ya por aguas calmadas, lejos de tu desvalorizada amistad que nos unía.


Igual, en un lejano tiempo, recordarás todo esto y te darás cuenta que nunca debiste de tratarme así.
Si fuera así, ya sabrías donde encontrarme. Yo ya te perdoné.


Los vientos empiezan a soplar, me dicen que he de partir ya.
El barco de mi vida a de seguir su rumbo, y ya está cansado de esperar.
No quiere estar varado como antaño lo estuvo tan largo tiempo.
Un nuevo viento lo empuja, un nuevo destino le aguarda.
Pero consigo se llevará la huella imborrable de tus recuerdos.


Immortal

Riot, "Sign of the crimson storm" y "Bloodstreets"

Hoy pongo dos temazos de la legendaria banda Riot, de su mejor album para mi gusto que es "Thundersteel". Como siempre, letra original, traducción y video. A disfrutarlo.

Sign of the crimson storm; letra original en inglés:

Oh god what have I done ?
In the shadows on the dark side
Neath the skies of crimson doom
In the streets I hear the wind cry
Evil sings the devil's tune

On your knees and pray for mercy
Let god hear us on this day
Or in the acid rain our bones will lay

Oh cry cry for a world that's torn
Cry for a child unborn
For it's the sign of the crimson storm

Desperate people in the city
Foolish games of greed and wealth
On themselves they have no pity
They are victims of themselves

Gotta make you pay for mercy
Let god hear us on this day
Or in the acid rain our bones will lay

Oh cry, cry for a world that's torn
Cry for a child unborn
For it's the sign of the crimson storm

Oh god what have I done?
In the shadows on the dark side
Neath the skies of crimson doom
In the streets I hear the wind cry
Evil sings the devil's tune

On your knees and pray for mercy
Let god hear us on this day
Or in the acid rain our bones will lay

Oh cry, cry for a world that's torn
Cry for a child unborn
For it's the sign of the crimson storm

Oh cry, cry for a world that's torn
Cry for a child unborn
For it's the sign of the crimson storm


Traducción al castellano:


Oh, Dios ¿qué he hecho?
En las sombras del lado oscuro
Debajo del cielo de la fatalidad carmesí
En las calles escucho el grito del viento
El mal canta la melodía del diablo


De rodillas y suplicando por la misericordia
Que dios nos escuche en este día
O en la lluvia ácida que cala nuestros huesos
¡Oh, llorar, llorar por un mundo que está indeciso
Llorar por un niño por nacer
Porque es el signo de la tormenta carmesí


La gente desesperada en la ciudad
Jugando con la codicia y la riqueza
En sí mismos no tienen piedad
Son víctimas de ellos mismos


Consiguió hacer que pagues por la misericordia
Que dios nos escuche en este día
O en la lluvia ácida que cala nuestros huesos
Llorar Oh, grito de un mundo que está indeciso
Llorar por un niño por nacer
Porque es el signo de la tormenta carmesí


Oh, Dios ¿qué he hecho?
En las sombras en el lado oscuro
Debajo del cielo de la fatalidad carmesí
En las calles que escucho el grito del viento
El mal canta la melodía del diablo


De rodillas y suplicando por la misericordia
Que dios nos escuche en este día
O en la lluvia ácida que cala nuestros huesos


Llorar Oh, grito de un mundo que está indeciso
Llorar por un niño por nacer
Porque es el signo de la tormenta carmesí


Llorar Oh, grito de un mundo que está indeciso
Llorar por un niño por nacer
Porque es el signo de la tormenta carmesí

















Bloodstreets; letra original en inglés:




I was born on these streets years ago
I was the king of the neighbourhoood
Fast on my feet, I was elite
I was the star of the show


This task must be done - I will not run
I will not lay me down to die
This war I will win, so let it begin
Deep in my heart is a burning fire...


I can't let it go
Alone in the night I know I must fight for my home


Time has changed the seasons
And I will go on with no reason
[Más Letras en http://es.mp3lyrics.org/GhLz]
I feel my life slipping away
These streets are getting colder
And I am growing older
Tomorrow seems so far away


What's become of us friend, we were one till the end
Now I'm alone in the streetlight gleam
This town knew our names, but nothing's the same
The places I played have forgotten the dream


I can't let it go
Alone in the night I know I must fight for my home


Time has changed the seasons
And I will go on with no reason
I feel my life slipping away
These streets are getting colder
And I am growing older
Tomorrow seems so far away


Traducción al castellano:




Nací en estas calles hace años
Yo era el rey de los vecinos
Rápido sobre mis pies, estaba en la élite
Yo era la estrella del espectáculo


Esta tarea se debe hacer!! - pues no la haré!!
Yo no me espero a morir
Esta guerra la voy a ganar, así que empiece ya
En lo profundo de mi corazón hay fuego ardiente ...


No puedo dejarlo ir
Solo en la noche sé que debo luchar por mi casa


El tiempo ha cambiado las estaciones del año
Y se pondrán a la sin razón


Siento que mi vida está escapando
Estas calles son cada vez más frías
Y yo estoy cada vez mayor
Mañana parece tan lejos


¿Qué ha sido de nosotros, amigos, fuimos uno hasta el final
Ahora estoy solo en el brillo del alumbrado público
En este pueblo sabían nuestros nombres, pero nada es lo mismo
Los lugares que he jugado han olvidado mis sueños


No puedo dejarlo ir
Solo en la noche sé que debo luchar por mi casa


El tiempo ha cambiado las estaciones del año
Y se pondrán a la sin razón

Siento que mi vida  está escapando
Estas calles son cada vez más frías
Y yo estoy cada vez mayor
Mañana parece tan lejos













Immortal

martes, 14 de junio de 2011

Todo tiene su fin, Medina Azahara

Hoy dejo esta canción de esta banda andaluza llamada Medina Azahara. Es un grupo de heavy metal clásico con toques de música del sur de España. La canción y la letra son muy buenas. Ahi que decir que la canción esta es un cover modificado de un grupo de flamenco o sevillanas, no se el estilo exacto, disculpen mi ignorancia. Aquí queda.

Todo tiene su fin:


Siento que ya llega la hora
que dentro de un
momento
te alejarás al fin.
Quiero que tus ojos me miren
y que siempre recuerdes el amor que te dí.

Pero quisiera que ese día al recordar comprendas
lo que has hecho de mí.
Sólo me queda la esperanza que como el viento al humo
te apartes ya de aquí.
Juro quererte y no comprendo porque no ha sido así.
Todo da igual ya nada importa,
todo tiene su fin.

Pero quisiera que ese día al recordar comprendas
lo que has hecho de mí.
Sólo me queda la esperanza que como el viento al humo
te apartes ya de aquí.
Juro quererte y no comprendo porque no ha sido así.
Todo da igual ya nada importa,
todo tiene su fin.

Siento que ya llega la hora
que dentro de un momento
te alejarás de aqui.
Quiero que tus ojos me miren
y que siempre recuerdes el amor que te dí.








Immortal

jueves, 2 de junio de 2011

Carta al avi

Hoy dejo colgada esta carta que ha escrito mi sobrina Sandra de 17 casi 18 años que cumple en nada, a mi padre, su abuelo. Me ha roto el corazón leerla. Por eso digo siempre, que si aprecias a alguien de verdad y no crees que eres suficientemente agradecido o bueno con este ser, lo mejor es verlo hablar, mostar lo que uno siente y ser felices ya que cuando uno muere ya no hay marcha atrás. Es triste pero es así.                 Aquí os la dejo. Muchas gracias Sandreta.



Avi, me gustaría que ahora estuvieras a mi lado. Quiero que sepas que cuando te fuiste, tan solo era una niña que no sabia lo que estava pasando, pero poco a poco voy haciendome mayor y cada vez te hecho más de menos.

Me hubiera gustado mucho poder despedirme de ti, tengo muchos recuerdos bonitos contigo y eso me alivia y sobretodo tengo uno muy bonito y especial. Cuando no podías hablar me cogiste de la mano y me diste un beso, y para mi ese beso fue más especial que mil palabras.

Me gustaría que estuvieras entre tú familia para darnos esa felicidad que tenias.
Estoy muy orgullosa de ti por todo lo que has luchado contra esta situación; que no era para nada agradable.

Quiero que sepas, que aunque no puedas estar aquí con nosotros, para mi es como si lo estuvieras.
Para mi eres mi ángel que me cuida desde el cielo, un ángel que NUNCA voy a olvidar.

Espero que allí donde estés te encuentres muy bien, y sobretodo decirte que aquel día no fue el último día que nos dejamos de ver.
Estoy segura que algún día nos vamos a volver a encontar.

TE QUIERO MUCHO 



Sandra Macias Rodriguez